As a former medical transcriptionist, I thought I might be able to put some of that knowledge to use here by starting a word list of correctly spelled terms and medications, particularly as they relate to liver disease. I think it's important both for conveying a message in a post and for being able to research things, as well as facilitate communication with medical personnel.
Please feel free to post others and I will edit them into the master list. So to start out:
ADVICE (Please give me your advice, thanks for your advice.) Advice is a noun.
ADVISE (Please advise me, let me advise you) Advise is a verb.
alkaline phosphatase (alk-phos)
Lose/losing (Did you lose weight? Are you losing weight?))
Loose (These pants are loose.)
Loosing - No such word. It would be loosening: After loosening his belt, he felt more comfortable.
MELD (Model for End-Stage Liver Disease)
metolazone (Zaroxolyn, Mykrox)
MRSA (methicillin resistant staphyloccus aureus)
NASH (non-alcoholic steatohepatitis aka fatty liver disease)
PIC line (peripherally inserted catheter)
spironolactone (generic of Aldactone)
TEDS (thromboembolitic deterrent stockings)
TIA (transient ischemic attack or mini stroke)
TIPS (transjugular intrahepatic portosystemic shunt)
trach (abbreviation for tracheotomy)
URI (upper respiratory infection)
UTI (urinary tract infection)
Forum moderator - Hepatitis
"But that was yesterday, and I was a different person then."
Lewis Carroll, Alice in Wonderland
Post Edited (hep93) : 3/28/2011 1:05:07 PM (GMT-6)